News & Events

Online Forum for Research Postgraduate Students (9 Jun)

 

 

To: Current and Newly-Graduated Research Postgraduate Students of School of Chinese, HKU

 

Online Forum for Research Postgraduate Students (9 Jun)

 

Dear All,

 

The School is going to hold an online forum this coming June where you can meet with each other virtually, learn more about useful tips for stress management and mental health and get in touch with our School graduate representatives who will share their job-hunting and working experiences under pandemic situation.

 

Date: 9 June 2022 (Thu)

Time: 16:00 – 18:00

Mode of Delivery: 100% Online (via Zoom)

 

Zoom Meeting Link:

https://hku.zoom.us/j/91313219456?pwd=SDJleGpDMUUzRDJrY2pTTDE3SHRodz09

 

Meeting ID: 913 1321 9456

Password: 901793

 

Please refer to the attached event poster and following schedule for detailed information:

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

Event Schedule: 

 

Session 1 (16:00-17:00): Practical Methods of Keeping Mental Wellness and Stress Management in view of Pandemics

 

Guest Speaker 1: Ms. Joyce Li (Psychological Wellbeing Officer of Counselling and Person Enrichment, CEDARS)

 

Joyce works as a Psychological Well-being Officer (PWO) at Counselling and Person Enrichment (CoPE) Section of Centre of Development and Resources for Students (CEDARS). PWO will provide Low Intensity Cognitive Behavioural Therapy in a collaborative approach, to manage low to moderate level of the depression and anxiety of HKU students. She is also experienced in conducting group psychoeducation sessions on relaxation, adjustment anxiety, and sleep difficulties.

 

In her sharing, Joyce will introduce common psychological difficulties faced by RPg students under pandemics, talk about cycle between cognitions, behaviours, emotions, and physiological symptoms that maintains psychological distress, and share practical tips and resources for mental wellness.

 

Language: Putonghua

 

Guest Speaker 2: Dr. Caitlin Chan (Registered Arts Therapist and Post-doctoral Fellow of Centre on Behavioral Health, HKU)

 

Caitlin is the Post-doctoral Fellow at the Centre on Behavioral Health, HKU. She is also a registered arts therapist (AThR) in the Australian, New Zealand and Asian Creative Arts Therapies Association (ANZACATA); and a professional member of the Expressive Arts Therapy Association of Hong Kong (EATAHK). Her research interests mainly focus on holistic wellness and arts-based research. Through the years, she has been actively engaged in arts-based research projects, aiming to enhance the holistic wellbeing of different populations, including children with mental and/or developmental disorders.

 

In this sharing, you will learn about expressive arts therapy and understand how arts-making process can help relieve stress. You can also practise how to use different art forms (e.g. music, visual art, dance, games, etc.) to express and understand thoughts and feelings.

 

Requirements:

1) Arts training is NOT required.

2) Comfortable clothing is preferred.

 

Language: English

 

 

Session 2 (17:00-18:00): Job-hunting and Working Experiences under Pandemics

 

Guest Speakers: 

Name Year of Graduation Current Job Position & Institution Language 
Dr. Siu Sai Yau 2014 (MPhil) Assistant Professor & Academic Advisor, School of Translation and Foreign Languages, The Hang Seng University of Hong Kong English
Dr. Sun Siya 2018 (PhD) Assistant Researcher at Institute of Research, The National Museum of China (NMC) Putonghua
Dr. Yin Shuhui 2020 (PhD) Editor & Translator, Guangdong Academy of Sciences Putonghua

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

If you wish to attend the forum, online registration (Click HERE) is compulsory beforehand. This is for an initial headcount to prepare well ahead of the event.

 

Thank you for your kind attention and looking forward to seeing many of you virtually during the event!

Chinese Help Desk

 

The CLC Chinese Help Desk (CHD) provides UGC-funded students with a variety of services to help them develop their Chinese language skills in listening, speaking, reading, and writing. The CHD is a valuable opportunity for both local and international students to reinforce what they have learned in Chinese language courses, and to communicate with the teachers on various topics to improve their Chinese proficiency in the various skill areas.

 

Our tailor-made 1 :1 consultation can provide advice for your classwork, assignments, projects, and papers you’re working on, or tests you are preparing for. You will receive personalized feedback from our Advisors and Peer Consultants for further improvement.

 

Please book the CHD 1:1 consultation via the link: CHD Online Booking System and group consultation through the Application Form

 

Please visit our webpage for more information: Chinese Help Desk

Elective Course offered by the School of Chinese: CHIN9001 數位傳意與中華文化

The School of Chinese is offering a brand new elective 6-credit course in the coming semester. CHIN9001 “Digital Communication and Chinese Culture” (please scroll down for Chinese version):

Digital Communication and Chinese Culture (數位傳意與中華文化)

Course Code: CHIN9001

Name of Course: Digital Communication and Chinese Culture (數位傳意與中華文化)
Teaching Year: 2021/22
Course Level: undergraduate-level
Course Credits: 6 credits
Course Schedule: Wednesday 6:30-8:20pm
Course Language: Chinese Language
(supplemented with minimum mandarin and English where suited)

Course Coordinator:

Dr Hayson Liu Shun Hei (廖舜禧博士)

Office: Room 702, 7/F, School of Chinese, Run Run Shaw Tower
Email: hayliu@hku.hk

Course Instructor:

Miss Jay Mok Chi Yan (莫芷茵老師)

Office: Room 724, 7/F, School of Chinese, Run Run Shaw Tower
Email: mchiyan@hku.hk

Course Summary:

CHIN9001 Digital Communication and Chinese Culture is a course that offers unique learning opportunities for students who are interested in the emerging discipline of Digital Humanities. Bridging Chinese cultures with digital communication, CHIN9001 gives student an overview of the existing digital tools and online platforms that benefits the portrayal and understanding of Chinese cultures. Students are encouraged to communicate, present and share their knowledge and experience related to Chinese cultures through digital tools and online media/platforms – this process of applying digital skills on the portrayal of Chinese culture will allow student to critically evaluate the relationship between technology and culture.

The course will also cover communication-intensive skills such as digital literacy, visual literacy, oral literacy, and written literacy. Particularly for digital and visual literacy, both are tthe emphasis of the course since students are encouraged to learn digital/ multimedia skills such as vlogging, microfilming, video-editing, website-making, communicative software/social media to communicate their knowledge on Chinese cultures.

Apart from traditional Chinese cultural elements, popular topics such as digital art, ArtTech, NFTs, meme culture and social media algorithms will be discussed to enhance students’ understanding of the market landscape of digital initiatives in the conveyance of Chinese culture. Students can develop their digital/online/multi-mode communication skills via digital media and online platforms and innovate their learning experience.

The infrastructure that supports students’ direct experience of Chinese culture will be provided by the School of Chinese’s ongoing experiential and cultural exchange activities. Enrolled students will be provided abundant opportunities to demonstrate their acquisition of digital skills, and they are expected to learn beyond the traditional methodology of communication in Chinese context and understand the significance of alternative modes of communication.

Expected Learning Outcomes:

On completing the course, students will be able to:
1. Connect the basic concepts and theories pertaining to Chinese culture and digital communication by means of digital tools;
2. By getting students acquainted with digital communication skills such as photo essay, vlog, website-making, digital media and social engagement sites, 3-Dimensional technology, virtual reality and related digital tools, the course seeks to inspire student to critically examine the preservation and conservation of Chinese cultural heritage in Hong Kong/China and other Asian societies using relevant theoretical and practical knowledge over digital trends;
3. Demonstrate an awareness of the phenomenon of multi-modal communication and the need to increase digital literacy in the context of cultural sustainability, and of cultural heritage in contemporary society;
4. Evaluate the significance of technological advancement in altering the development of Chinese cultural heritage in everyday life;
5. Identify and reflect on the relationship between elements of Chinese culture, and to enhance students’ ability to communicate fluently about Chinese culture through digital means.

Link: https://studiochinese.hku.hk/digital-communication-and-chinese-culture/digital-communication-and-chinese-culture-2021-2022


中文學院課程

課程編號: CHIN9001
課程名稱: 數位傳意與中華文化
教授學年:2021-2022 (下學期)
課程程度:本科
學分:6分
授課語言:中文(粵語爲主、國/英語輔助)
授課時間:逢星期三6:30-8:30pm

課程簡介:

本課程旨在結合傳統文化與科技,促進數位文化傳意的能力,提升學生對數位媒體的認知及文化傳意的技巧。課程涉獵的數位媒體包括圖像攝影(Photography)、視像影片(Videography)、藝術科技 (Art-Tech) 、文化科技(Culture-Tech)、網絡應用程式(Digital Software) 和社交平台 (Social Media) 等,藉此增進學生對相關文化内容的瞭解和表達。

關鍵字:數位媒體、文化傳意、科技與文化、媒體素養、體驗學習

學習目標:

一、認識中華文化以及數位傳意 (digital communication) 的理論及關係;
二、 熟悉各類與中華文化有關的數位媒體如圖像式論文 (photo essay)、影像日誌 (vlog)、數位互動網站 (interactive website)、數位社交媒體 (digital social media)、三維技術 (3-Dimensional technology) 、虛擬實景(virtual reality) 等;
三、增進學生的媒體素養 (digital literacy) 及多模態 (multi-modality) 的認知;
四、掌握結合科技和文化的實踐方法並應用在其他學科及生活所需;
五、提升、鑒賞及分析中華文化並增進數位傳意的能力。

課程老師:

統籌:廖舜禧博士 (hayliu@hku.hk)

辦公室:百周年校園逸夫教學樓7樓702室
電話:3917 5204
電郵:hayliu@hku.hk

授課:莫芷茵老師 (mchiyan@hku.hk)

辦公室:百周年校園逸夫教學樓7樓724室
電話:3917 7306
電郵:mchiyan@hku.hk

網站:https://studiochinese.hku.hk/digital-communication-and-chinese-culture/digital-communication-and-chinese-culture-2021-2022

嘻哈文化的混音與霸權男性氣質的再思考
Rethinking Hegemonic Masculinity: The “Remix” of Chinese Hip-hop

2021/22 School of Chinese Research Student Seminar

嘻哈文化的混音與霸權男性氣質的再思考
Rethinking Hegemonic Masculinity: The “Remix” of Chinese Hip-hop

Speaker: Mr. JI Zhifan 紀志帆

Date & Time: Dec 10, 2021 (Fri) 5:30-6:45pm
Venue: CPD-LG.59, LG/F, Central Podium, Centennial Campus
Language: Putonghua

自《中國有嘻哈》2017年播出之後,嘻哈音樂和文化在中國走紅。第一季《中國有嘻哈》中的選手隨後引發了許多爭議,包括性醜聞、厭女、吸毒、反文化認同等。這些國家、媒體和消費者等多方參與的爭議在很大程度上都是有關道德標準的。本演講從男性氣質的角度來討論這一文化事件,進而豐富對中國性別研究和文化政治的見解。憑藉這個個案,是次演講一方面會呈現武俠文化和嘻哈文化的「混音」與男性氣質建構的緊密聯繫,另一方面討論道德的維度如何豐富和發展「霸權男性氣質」的概念框架。

Hip-hop music and culture have become popular in China since 2017, when the music competition show “The Rap of China” was aired. The popular contestants in the first season have subsequently sparked many controversies on topics such as sex scandals, misogyny, drug use, and countercultural identity. These controversies involved multiple parties, including the state, media, and consumers, and were largely moralistic in nature. This presentation will discuss this cultural event through the lens of masculinity and aims to cast insights into gender studies and cultural politics in China. Through this case study, the presentation will delve into the interconnections between the “remix” of martial arts and hip-hop culture and the construction of Chinese masculinity, and discuss how the dimension of morality enriches and develops the conceptual framework of “hegemonic masculinity”.

ALL are welcome*

*In light of the limited capacity of the seminar venue, pre-registration (Click HERE) is requested. NO walk-in is allowed.

論晚明嶺南南園詩人對才妓張喬(1615-1633)及《蓮香集》的文化記憶及地方話語建構

2021/22 School of Chinese Research Student Seminar

論晚明嶺南南園詩人對才妓張喬(1615-1633)及《蓮香集》的文化記憶及地方話語建構

The Construction of Cultural Memory and Local Discourse on Late Ming Talented Courtesan

Zhang Qiao (1615-1633) and Lianxiang ji by the Southern Garden Poets

Speaker: Mr. TSANG Ka Yiu Kevin曾嘉堯

Rescheduled Date & Time: Oct 22, 2021 (Fri) 5:30-6:45pm

Venue: CPD-LG.59, LG/F, Central Podium, Centennial Campus

Language: Putonghua & Cantonese

張喬,世稱張麗人,晚明才妓,名滿廣州,年十九猝逝。喬與嶺南南園詩社詩人彭日楨(?-?)相慕,亦與黎遂球(1602-1646)和陳子壯(1596-1647)等人相善。彭子於弘光元年(1645)為喬遷葬,召集南園諸子並慕喬者於廣州白雲山麓立塋捐植,人皆賦詩以悼,號為「花塚」盛事。同年並輯花塚悼作及喬詩付梓,名為《蓮香集》。花塚事和蓮香集遂在明清之際於嶺南廣為流傳,入清以來亦屢受嶺南文人關注。前人研究張喬及《蓮香集》,多置之明清「才子佳人」脈絡,或整理喬之傳記及與彭子之愛戀、或賞《蓮香集》喬詩之綠肥紅瘦,惟未見細讀集中為數甚多的他人吟詠、銘誌和悼詞。營辦於明末的「花塚」到底有何特殊意義?南園諸子如何看待才妓張喬?是次報告旨在重探南園諸子對於張喬的文學形象建構,並援引「文化記憶」等觀念,說明文人建立「花塚」的用意,結合《蓮香集》中的「副文本」書寫,論證南園諸子對張喬的推崇殊有深意,實則反映出晚明以來嶺南文人群體不讓江南文化專美的地方話語建構。

Late Ming talented courtesan Zhang Qiao gained her fame in Canton despite of her young death at 19. She was cherished and memorized by her literature comrades of Nanyuan shishe (The Southern Garden Poetry Society), and her graveyard was relocated by Peng Rizhen, her sweetheart in the poetry society, to a blossoming foothills at Guangzhou. She was commemorated by poets and admirers grandly, with the compilation of Lianxiang ji (The anthology of lotus scent), which included her literature and all the memorial texts as a literary record. Previous research on Zhang Qiao and Lianxiang ji focused the life history and the scholar-beauty literary norms while the literati’s perspectives on talented women could be argued with a close re-reading the texts, especially on the para-texts in Lianxiang ji. This report proposes that the creation of blossoming graveyard and the construction of literary image of Zhang Qiao by Southern Garden Poets in Liangxiang ji are due to their cultural memory by the end of Late Ming and they hoped to establish their local discourse with the literary case of courtesan and literati of Canton to compete to Jiangnan culture.

ALL are welcome*

*Pre-registration (Click HERE) is requested for future communication in case of cancellation. NO walk-in is allowed.

CHIN 2181 古代詩歌專題:唐、宋詩的評價與接受Selected topics in shi poetry

中國語言文學—進階課程(上學期)
Chinese Language and Literature – Advanced Course (Semester One)

CHIN 2181
古代詩歌專題:唐、宋詩的評價與接受
Selected topics in shi poetry

授課老師: 何繼文博士
課程程度: 進階
時間: (上學期)星期一 12:30-14:20 p.m.
地點: CPD-LG.10

學習目標
1. 認識中國古代詩歌史中爭論唐、宋詩高下優劣的現象。
2. 分析歷代對於唐、宋詩的評論和觀點,並以唐、宋詩歌作品來印證。
3. 探究唐、宋詩所代表的風貌特徵,從而了解其背後蘊含的意義,如文化類型、思想精神和藝術形態。
4. 從歷代的唐、宋詩之辯,加深了解唐、宋詩史的嬗遞,和中國古代文學理論風尚的發展。

預期學習成果
1. 掌握唐、宋詩之辯所涉及的詩史和詩學問題。
2. 能分析中國古典詩歌的唐音、宋調特質。
3. 論述、探究歷代對於唐、宋詩的批評,以及相關的理論主張。
4. 反思唐、宋詩之辯所帶出的文化、思想、文學藝術等意義

課程簡介
唐代是詩歌的盛世,唐人總結歷代詩歌創作經驗,建立中國古典詩歌的美學典範。宋人學唐詩而善變,明顯地是以唐詩作為參照體系,創立自己獨特的藝術風貌。自南宋以來,歷代好尚各異,遂形成「分唐界宋」的文學批評現象。這種長期爭論的局面,有人稱之為「唐、宋詩之爭」。其實,有關唐、宋詩區別的評論,重點不在朝代之爭,而是探討其所蘊含的文化、思想和文學藝術等意義。這個學期本課程以「唐、宋詩的評價與接受」為主題,一方面研讀唐、宋詩作,了解唐、宋詩史的發展和典範詩體的特徵,另一方面考察歷代對唐、宋詩的評論,以詩歌作品來印證各家主張。

*BA(CLL)及 BA&BEd(LangEd)-Chin課程的三、四、五年級同學將獲優先考慮

Handbook of CHIN2181